# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Guido Flohr <guido@imperia.net>.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Guido Flohr <guido@imperia.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-12 15:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: ../gtestrunner.glade:8
msgid "GTestRunner"
msgstr ""

#: ../gtestrunner.glade:37
msgid "_File"
msgstr ""

#: ../gtestrunner.glade:74
msgid "_Tests"
msgstr ""

#: ../gtestrunner.glade:83
msgid "_Run"
msgstr ""

#: ../gtestrunner.glade:105
msgid "Run _Selected"
msgstr ""

#: ../gtestrunner.glade:151
msgid "_Settings"
msgstr ""

#: ../gtestrunner.glade:160
msgid "_Refresh suites before every run"
msgstr ""

#: ../gtestrunner.glade:174
msgid "_Help"
msgstr ""

#: ../gtestrunner.glade:183
msgid "_About"
msgstr ""

#: ../gtestrunner.glade:246
msgid "Run"
msgstr ""

#: ../gtestrunner.glade:264
msgid "Selected"
msgstr ""

#: ../gtestrunner.glade:298
msgid "Refresh the test suite"
msgstr ""

#: ../gtestrunner.glade:335
msgid "Refresh suites before every run"
msgstr ""

#: ../gtestrunner.glade:368
msgid "Quit"
msgstr ""

#: ../gtestrunner.glade:484
msgid "Failures"
msgstr ""

#: ../gtestrunner.glade:537
msgid "Test Hierarchy"
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:282
msgid "Starting GTestRunner."
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:317 ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:365
msgid "Test"
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:329
msgid "Test Case"
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:329
msgid "Source"
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:480
#, perl-brace-format
msgid "Test cannot be started: {cmd}: {err}."
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:488
msgid "Running ..."
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:520
msgid ""
"The test suite you want to run has changed.  Please make a new\n"
"selection, and run again.\n"
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:617
msgid "Waiting for test to terminate ..."
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:623
msgid "Refreshing the test suite."
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:677
#, perl-brace-format
msgid "Testsuite cannot be listed: {cmd}: {err}."
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:700
#, perl-brace-format
msgid "Corrupt test listing: {line}\n"
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:712
#, perl-brace-format
msgid "Invalid change in test depth ({old} to {new})."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Replace this string with your
#. own names and e-mail addresses, one name
#. per line.
#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:957
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:968 ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:985
msgid "Select a test suite or test case to run!"
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1012
#, perl-brace-format
msgid "Select on pipe to child process failed: {err}."
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1020 ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1029
#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1039
msgid "Unexpected end of file while reading from child process."
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1023 ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1042
#, perl-brace-format
msgid "Read from pipe to child process failed: {err}."
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1153
msgid "Test terminated."
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1161
#, perl-brace-format
msgid "Running: {test}"
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1167 ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1202
#, perl-brace-format
msgid "one test, "
msgid_plural "{num_tests} tests, "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1169 ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1204
#, perl-brace-format
msgid "one error, "
msgid_plural "{num_errors} errors, "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1171 ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1206
#, perl-brace-format
msgid "one failure"
msgid_plural "{num_failures} failures"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1224
#, perl-brace-format
msgid "Success: {test}"
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1249
#, perl-brace-format
msgid "Failure: {test}"
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1343
msgid "Test aborted."
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1358
msgid "Test process terminated."
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1369
msgid "Child process cannot be terminated."
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1376
#, perl-brace-format
msgid "Child process signaled with SIG{NAME}."
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner.pm:1395
#, perl-brace-format
msgid ""
"Internal error: Unrecognized error state \"{state}\".  This should\n"
"not happen.\n"
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner/Lister.pm:52
#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner/Worker.pm:47
#, perl-brace-format
msgid "Standard output cannot be duplicated: {err}."
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner/Lister.pm:59
#, perl-brace-format
msgid "Standard output cannot be closed: {err}."
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner/Lister.pm:64
#, perl-brace-format
msgid "Standard output cannot be redirected to standard error: {err}."
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner/Worker.pm:58
#, perl-brace-format
msgid "Standard output cannot be tied: {err}."
msgstr ""

#: ../lib/Test/Unit/GTestRunner/Worker.pm:64
#, perl-brace-format
msgid "Standard error cannot be tied: {err}."
msgstr ""