NAME
App::SpreadRevolutionaryDate::MsgMaker::RevolutionaryDate::Locale::fr - French localization of (part of) DateTime::Calendar::FrenchRevolutionary::Locale::fr
VERSION
version 0.34
DESCRIPTION
This modules copies and fixes some of the French translations of DateTime::Calendar::FrenchRevolutionary::Locale::fr.
Sources:
- [Décret]
-
"Annuaire ou calendrier pour la seconde année de la République française, annexe du décret du 4 frimaire, an II (24 novembre 1793) sur l'ère, le commencement et l'organisation de l'année et sur les noms des jours et des mois" ; in J. Madival and E. Laurent, et. al., eds. "Archives parlementaires de 1789 à 1860: recueil complet des débats législatifs & politiques des Chambres françaises", Librairie administrative de P. Dupont, Paris, 1862 https://purl.stanford.edu/dx068ky1531.
- [Fabre]
-
"Rapport fait à la Convention nationale dans la séance du 3 du second mois de la seconde année de la République française, au nom de la Commission chargée de la confection du calendrier", Philippe-François-Nazaire Fabre d'Églantine, Imprimerie nationale, Paris, 1793 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k48746z.
- [Annuaire]
-
"Annuaire du cultivateur, pour la troisième année de la République : présenté le 30 pluviôse de l'an II à la Convention nationale, qui en a décrété l'impression et l'envoi, pour servir aux écoles de la République", Gilbert Romme, Imprimerie nationale des lois, Paris, 1794-1795 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k49016b.
- [Wikipedia]
Sources have slight differences between them. All of them obviously include some typos. [Décret] is chosen as the reference since it is the definitive legislative text that officially defines names of days in the French revolutionary calendar. This text introduces amendments to the original calendar set up by Fabre d'Églantine in [Fabre], and gives in annex the amended calendar. When there is a difference between the amended calendar and [Fabre] with amendments (yes it can happen!), [Fabre] version prevails. Obvious typos in [Décret] (yes it can happen!) are preserved, with the exception of accented letters because they are fuzzy rendered in original prints, or cannot be printed at all at that time on letters in uppercase.
SEE ALSO
- spread-revolutionary-date
- App::SpreadRevolutionaryDate
- App::SpreadRevolutionaryDate::Config
- App::SpreadRevolutionaryDate::BlueskyLite
- App::SpreadRevolutionaryDate::Target
- App::SpreadRevolutionaryDate::Target::BlueSky
- App::SpreadRevolutionaryDate::Target::Twitter
- App::SpreadRevolutionaryDate::Target::Mastodon
- App::SpreadRevolutionaryDate::Target::Freenode
- App::SpreadRevolutionaryDate::Target::Freenode::Bot
- App::SpreadRevolutionaryDate::Target::Liberachat
- App::SpreadRevolutionaryDate::Target::Liberachat::Bot
- App::SpreadRevolutionaryDate::MsgMaker
- App::SpreadRevolutionaryDate::MsgMaker::RevolutionaryDate
- App::SpreadRevolutionaryDate::MsgMaker::RevolutionaryDate::Calendar
- App::SpreadRevolutionaryDate::MsgMaker::RevolutionaryDate::Locale
- App::SpreadRevolutionaryDate::MsgMaker::RevolutionaryDate::Locale::en
- App::SpreadRevolutionaryDate::MsgMaker::RevolutionaryDate::Locale::it
- App::SpreadRevolutionaryDate::MsgMaker::RevolutionaryDate::Locale::es
- App::SpreadRevolutionaryDate::MsgMaker::PromptUser
AUTHOR
Gérald Sédrati <gibus@cpan.org>
COPYRIGHT AND LICENSE
This software is Copyright (c) 2019-2024 by Gérald Sédrati.
This is free software, licensed under:
The GNU General Public License, Version 3, June 2007