NAME
POD2::RU - Perl Документация по-русски
SYNOPSIS
use POD2::RU;
$ perldoc POD2::RU::<название_pod>
$ perl -MPOD2::RU -e print_pods
$ perl -MPOD2::RU -e print_pod <название_pod1> [<название_pod2> ...]
use POD2::RU;
print_pods();
print_pod('pod_foo', 'pod_baz');
use POD2::RU;
my $pod2 = POD2::RU->new();
$pod2->print_pods();
$pod2->print_pod('perlfunc');
DESCRIPTION
POD2::RU is
Этот модуль содержит перевод Perl-документации на русский. Домашняя
страница проекта ─ https://github.com/mishin/perldoc-ru.
После установки пакета, вы можете использовать следующую команду, чтобы
получить документацию:
$ perldoc POD2::RU::<название_pod>
Начиная с Pod::Perldoc версии 3.14 можно использовать следующий
синтаксис:
$ perldoc -L RU <название_pod>
$ perldoc -L RU -f <функция>
$ perldoc -L RU -q <регулярное выражение для FAQ>
Модификатор -L определяет код языка перевода. Если пакет
POD2::<код_языка> не существует, то модификатор игнорируется.
Для ленивых можно добавить псевдоним (alias):
perldoc-ru="perldoc -L RU"
для того, чтобы не писать модификатор -L каждый раз:
$ perldoc-ru perlre
$ perldoc-ru -f map
Начиная с Pod::Perldoc версии 3.15 вы можете использовать переменную
среды PERLDOC_POD2. Если эта переменная установлена в '1', то perldoc
осуществляет поиск pod документации на языке, указанном в переменной
LC_ALL, LANG или LC_LANG. Или же вы можете установить значение "ru",
означающее вывод документации на русском языке. Например,
export PERLDOC_POD2="ru"
perldoc perl
API
Пакет экспортирует следующие функции:
* new
Была добавлена для совместимости с perldoc Perl 5.10.1. Pod::Perldoc
использует ее для возврата имени пакета перевода.
* pod_dirs
Была добавлена для совместимости с perldoc Perl 5.10.1. Pod::Perldoc
использует ее для определения, где искать переведенные файлы.
* print_pods
Выводит все переведенные части и оригинальную версию Perl.
* print_pod
Выводит на экран оригинальнуя версию Perl для всех частей, переданых
в качестве аргументов.
* search_perlfunc_re
perldoc -f function использует возвращаемое значение этой функции
(как regexp), чтобы пропустить введение и найти список функций.
AUTHOR
Nikolay Mishin <mi@ya.ru>
АВТОРЫ
* Николай Мишин <mishin@cpan.org> =item * Анатолий Шарифулин
<sharifulin@gmail.com> =item * Алексей Суриков <KSURi> =item * Михаил
Любимов <mikhail.lyubimov> =item * Дмитрий Константинов <Dim_K> =item
* Евгений Баранов <Baranov> =item * Антон Николаев <me@lelf.lu> =item
* Динар Жамалиев <zhdinar> =item * Валерий Кравчук
<valera@openxs.kiev.ua>
COPYRIGHT
Copyright 2015- Nikolay Mishin
LICENSE
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the same terms as Perl itself.
SEE ALSO
POD2::ES, POD2::PT_BR, POD2::IT, POD2::FR, POD2::LT.
DONATIONS
Проект перевода документации Perl требует постоянных усилий, что
доступно только для сильных духов и альтруистов. Авторы не просят, но
ни не отвергают помощь в виде денег, книг, сыра и продуктов из свинины
(можно хамон;) ), или даже поездки в Полинезию для снижения утомления и
сохранения боевого духа команды. Мы приглашаем всех.
THANKS
Авторы хотели бы выразить свою благодарность команде разработчиков
OmegaT, инструмента, который используется для перевода.
Проект OmegaT: http://omegat.org/
Также хотелось бы выразить благодарность автору перевода perl
документации на испанский язык POD2::ES Enrique Nell за его в помощь в
напимании скриптов и вообще основу взял с этого репозитория.
Проект POD2::ES: https://github.com/zipf/perldoc-es
Благодарность Yusuke Kawasaki за совет разместить весь проект на github
на вопрос о японской документации он ответил: They (JPRP people) uses
sourceforge and its CVS.
http://sourceforge.jp/cvs/view/perldocjp/docs/modules/
They are using a traditional mailing list and sourceforge's bug
tracking system. In my opinion, github would be a much better way to
manage those things at the moment. github was not exist when they
started the project.