NAME

Lingua::ZH::Romanize::Cantonese - Romanization of Cantonese language

SYNOPSIS

use Lingua::ZH::Romanize::Cantonese;

my $conv = Lingua::ZH::Romanize::Cantonese->new();
my $roman = $conv->char( $hanji );
printf( "<ruby><rb>%s</rb><rt>%s</rt></ruby>", $hanji, $roman );

my @array = $conv->string( $string );
foreach my $pair ( @array ) {
    my( $raw, $ruby ) = @$pair;
    if ( defined $ruby ) {
        printf( "<ruby><rb>%s</rb><rt>%s</rt></ruby>", $raw, $ruby );
    } else {
        print $raw;
    }
}

DESCRIPTION

This is Cantonese version of Lingua::ZH::Romanize::Pinyin module.

Cantonese is one of the major dialects of Chinese language. Its pronounciation is different from Mandarin Standard's.

DICTIONARY

This module internally uses a mapping table from Hanji to roman which is based on both of CTLau.tit and CTLauBig5.tit. These are distributed with cxterm. Original files were prepared by Fung Fung Lee.

Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book "Elementary Cantonese", The Government Printer, Hong Kong, 1972.

MODULE DEPENDENCY

Storable module is required.

UTF-8 FLAG

This treats utf8 flag transparently.

SEE ALSO

Lingua::ZH::Romanize::Pinyin for Standard Chinese

Lingua::JA::Romanize::Japanese for Japanese

Lingua::KO::Romanize::Hangul for Korean

http://www.kawa.net/works/perl/romanize/romanize-e.html

http://linuga-romanize.googlecode.com/svn/trunk/Lingua-ZH-Romanize-Pinyin/

COPYRIGHT

Copyright (c) 2003-2008 Yusuke Kawasaki. All rights reserved.

LICENSE

Any commercial use of the Software requires a license directly from the author(s). Please contact the author(s) to negotiate an appropriate license. Commercial use includes integration of all or part of the binary or source code covered by this permission notices into a product for sale or license to third parties on your behalf, or distribution of the binary or source code to third parties that need it to utilize a product sold or licensed on your behalf.