Changes for version 0.06
- fixed bug "eventuell" became "eventuell" if any uppercase word was in the same line before this words
- fixed bug defined, but false strings given to to_latin1 and to_ascii returned undef instead of the string
- fixed bug e.g. "Judäa lausbuberisch" (No offense -- I really got that error) became to "Judäà ..." as the ä had been interpreted as a word break and thus "a la" => "à la"
- fixed bug some changings were only done once on a string instead of global (e.g. avoiding "ss"=>"ß" for "fusselig" and co)
- added test that tests strings of repeating words
- unified test scripts
- made test scripts more intensiv, as now every word is tested in an environment of other words coming randomly
- now a progress bar is shown when testing all the words
- made tests a bit quicker
Modules
Perl extension to convert german umlauts to and from ascii