NAME
Acme::MetaSyntactic::counting_rhyme - The counting rhyme theme
DESCRIPTION
Based on popular children counting rhymes, mostly used to decide roles in games (who'll be the wolf?)
FULL VERSIONS
English
Eeny, meeny, miny, moe
Catch a tiger by the toe
If he hollers let him go,
Eeny, meeny, miny, moe.
French
Am, stram, gram,
Pique et pique et colégram
Bourre, bourre et ratatam
Am, stram, gram.
Dutch
Iene, miene, mutte,
tien pond grutten,
tien pond kaas,
Iene, miene, mutte,
is de baas.
German
Eene, Meene, Muh, und raus bist du
Eene, Meene, Maus, und du bist raus
Eene, Meene, Meck, und du bist weg
Weg bist du noch lange nicht,
sag mir erst wie alt du bist.
CONTRIBUTORS
Xavier Caron proposed the idea in French, and Paul-Christophe Varoutas provided the English version. Abigail provided the Dutch version. Yanick and Anja Champoux provided the German theme.
Introduced in version 0.30, published on July 11, 2005.
Patched a typo in version 0.39, published on September 12, 2005.
Updated with the Dutch theme in version 0.47, published on November 7, 2005.
Updated with the German theme in version 0.68, published on April 3, 2006.
SEE ALSO
Acme::MetaSyntactic, Acme::MetaSyntactic::Locale.
1 POD Error
The following errors were encountered while parsing the POD:
- Around line 29:
Non-ASCII character seen before =encoding in 'colégram'. Assuming CP1252