NAME
POD2::RU - Perl Документация по-русски
SYNOPSIS
use POD2::RU;
$ perldoc POD2::RU::<название_pod>
$ perl -MPOD2::RU -e print_pods
$ perl -MPOD2::RU -e print_pod <название_pod1> [<название_pod2> ...]
use POD2::RU;
print_pods();
print_pod('pod_foo', 'pod_baz');
use POD2::RU;
my $pod2 = POD2::RU->new();
$pod2->print_pods();
$pod2->print_pod('perlfunc');
DESCRIPTION
POD2::RU is
Этот модуль содержит перевод Perl-документации на русский. Домашняя страница проекта ─ https://github.com/mishin/perldoc-ru.
После установки пакета, вы можете использовать следующую команду, чтобы получить документацию:
$ perldoc POD2::RU::<название_pod>
Начиная с Pod::Perldoc версии 3.14 можно использовать следующий синтаксис:
$ perldoc -L RU <название_pod>
$ perldoc -L RU -f <функция>
$ perldoc -L RU -q <регулярное выражение для FAQ>
Модификатор -L
определяет код языка перевода. Если пакет POD2::<код_языка>
не существует, то модификатор игнорируется.
Для ленивых можно добавить псевдоним (alias):
perldoc-ru="perldoc -L RU"
для того, чтобы не писать модификатор -L
каждый раз:
$ perldoc-ru perlre
$ perldoc-ru -f map
Начиная с Pod::Perldoc версии 3.15 вы можете использовать переменную среды PERLDOC_POD2. Если эта переменная установлена в '1', то perldoc осуществляет поиск pod документации на языке, указанном в переменной LC_ALL, LANG или LC_LANG. Или же вы можете установить значение "ru", означающее вывод документации на русском языке. Например,
export PERLDOC_POD2="ru"
perldoc perl
API
Пакет экспортирует следующие функции:
new
Была добавлена для совместимости с
perldoc
Perl 5.10.1. Pod::Perldoc использует ее для возврата имени пакета перевода.pod_dirs
Была добавлена для совместимости с
perldoc
Perl 5.10.1. Pod::Perldoc использует ее для определения, где искать переведенные файлы.print_pods
Выводит все переведенные части и оригинальную версию Perl.
print_pod
Выводит на экран оригинальнуя версию Perl для всех частей, переданых в качестве аргументов.
search_perlfunc_re
perldoc -f function
использует возвращаемое значение этой функции (как regexp), чтобы пропустить введение и найти список функций.
AUTHOR
Nikolay Mishin <mi@ya.ru>
АВТОРЫ
Николай Мишин
<mishin@cpan.org>
Анатолий Шарифулин
<sharifulin@gmail.com>
Алексей Суриков
<KSURi>
Михаил Любимов
<mikhail.lyubimov>
Дмитрий Константинов
<Dim_K>
Евгений Баранов
<Baranov>
Антон Николаев
<me@lelf.lu>
Динар Жамалиев
<zhdinar>
Валерий Кравчук
<valera@openxs.kiev.ua>
COPYRIGHT
Copyright 2015- Nikolay Mishin
LICENSE
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Perl itself.
SEE ALSO
POD2::ES, POD2::PT_BR, POD2::IT, POD2::FR, POD2::LT.
DONATIONS
Проект перевода документации Perl требует постоянных усилий, что доступно только для сильных духов и альтруистов. Авторы не просят, но ни не отвергают помощь в виде денег, книг, сыра и продуктов из свинины (можно хамон;) ), или даже поездки в Полинезию для снижения утомления и сохранения боевого духа команды. Мы приглашаем всех.
THANKS
Авторы хотели бы выразить свою благодарность команде разработчиков OmegaT, инструмента, который используется для перевода.
Проект OmegaT: http://omegat.org/
Также хотелось бы выразить благодарность автору перевода perl документации на испанский язык POD2::ES Enrique Nell за его в помощь в напимании скриптов и вообще основу взял с этого репозитория.
Проект POD2::ES: https://github.com/zipf/perldoc-es
Благодарность Yusuke Kawasaki за совет разместить весь проект на github на вопрос о японской документации он ответил: They (JPRP people) uses sourceforge and its CVS.
http://sourceforge.jp/cvs/view/perldocjp/docs/modules/
They are using a traditional mailing list and sourceforge's bug tracking system. In my opinion, github would be a much better way to manage those things at the moment. github was not exist when they started the project.